- Beneficios de acuerdo a la LFT
Giro
Manufacturera
Actividad principal
Administración de maquiladoras.
Número de empleados
5000
Sitio Web
Aviso de privacidad
Descripción y detalle de las actividades
- Llevar a cabo el mantenimiento correctivo y preventivo de los equipos y maquinaria de producción. / Carry out corrective and preventive maintenance of production equipment and machinery.
- Solucionar y resolver problemas de mantenimiento de manera oportuna y eficiente. / Troubleshoot and resolve maintenance issues in a timely and efficient manner.
- Prestar apoyo y asistencia a otros técnicos de mantenimiento cuando sea necesario. / Provide support and assistance to other maintenance technicians when necessary.
- Llevar a cabo configuraciones y cambios de configuración de equipos y maquinaria, y asegurar que todos los equipos del área de ensamble funcionan de acuerdo con lo establecido en su instrucción de trabajo. / Carry out configuratious and configuration changes of equipment and machinery, and ensure that all equipment in the assembly area operates in accordance with its work instructions.
- Dar soporte a las líneas de producción para realizar mantenimientos preventivos y correctivos, según se requiera. / Provide support to production lines to perform preventive and corrective maintenance, as required.
- Dar soporte a las instalaciones de la empresa para mantenimientos en general. / Provide support to company facilities for general maintenance.
- Identificar fallas intermitentes en los equipos del área de ensamble y/o en el producto y retroalimenta a las áreas de soporte designadas. / Identify intermittent failures in assembly area equipment and/or in the product and provide feedback to designated support areas.
- Manejo adecuado de las herramientas que se le hayan asignado. / Proper handling of the tools assigned to you.
- Atender adecuadamente las instrucciones de trabajo para el cumplimiento de las certificaciones y reglamentos aplicables a la empresa./ Adequately follow work instructions to comply with the certifications and regulations applicable to the company.
Experiencia y requisitos
- Técnico en mecánica o electrónica industrial. / Technician in mechanics or industrial electronics.
- Al menos 3 años de experiencia en mantenimiento. / At least 3 years of maintenance experience.
- Excelente dominio de mecánica y electrónica. / Excellent command of mechanics and electronics.
- Conocimientos básicos de PLC's. / Basic knowledge of PLC's
- Lectura de esquemas eléctricos y neumáticos. / Reading electrical and pneumatic diagrams
- Inglés básico. / Basic English.
- Conocimiento de Manufactura esbelta. / Knowledge of Lean Manufacturing.
- Habilidad para trabajar directamente con los procesos de piso de producción. / Ability to work directly with shop floor processes.
- Habilidad para resolver problemas técnicos. / Ability to solve technical problems.
- Conocimiento básico de manufactura esbelta y electrónica. / Basic knowledge of lean manufacturing and electronics.
- Mantenimiento, solución de problemas y reparación de equipo de manufactura. / Maintenance, troubleshooting and repair of manufacturing equipment.
- Ejecuta y documenta el mantenimiento preventivo programado del equipo de planta. / Performs and documents scheduled preventive maintenance of plant equipment.
- Cuando es necesario solicita cotizaciones de refacciones y de equipo y realizar compras. / When necessary, request quotes for spare parts and equipment and make purchases.
**TURNO NOCTURNO (3X4): Jueves a Domingo de 6:00pm a 6:00am**
Beneficios de Ley y superiores:
BONO NOCTURNO
PRIMA DOMINICAL
FONDO DE AHORRO
Beneficios
Número de vacantes 1
Área Mantenimiento
Contrato Permanente
Modalidad Presencial
Turno Diurno
Jornada Tiempo Completo
- Tiempo completo
Estudios Carrera técnica
Inglés Hablado: Básico, Escrito: Básico
Disponibilidad p. viajar No

